Translation of "è svolto" in English


How to use "è svolto" in sentences:

Questo intero referendum si è svolto nel buio più assoluto, perché di fatto si è svolto su Facebook.
And this entire referendum took place in darkness, because it took place on Facebook.
Questo referendum si è svolto quasi interamente online.
This referendum took place almost entirely online.
Il funerale si è svolto la settimana scorsa, mercoledì 1 gennaio.
The funeral took place last week on Wednesday, January 1.
Si è svolto il mio incontro Osservatori della Linea, ed era troppo bello da lasciare.
My Weight Watchers meeting went over, and it was too good to leave.
Ecco, si è svolto tutto con una tale rapidità che forse ho pensato che...
Well, everything's been so expedited, you know. And I guess I just thought that...
Uomini d'intuito, ecco da chi è svolto un lavoro serio.
Men with hunches, that's where the real work gets done.
Quando entro in trance, riesco a vedere il crimine dove si è svolto, un sacco di altri dettagli.
When I go into a trance, I can see the crime where it took place, bunch of other details.
Lo studio è svolto su una specie.
The study shall be performed on one species.
Questo servizio è unico nel suo genere infatti il processo di conversione è svolto interamente dalle nostre infrastrutture e tu dovrai solamente scaricare il file audio dai nostri server.
Different from other services the whole conversion process will be perfomed by our infrastructure and you only have to download the audio file from our servers.
Al di fuori dell'UE questo ruolo è svolto dagli uffici nazionali Erasmus+, soprattutto nel campo dell'istruzione superiore.
Outside the EU, and specifically in the field of higher education, this role is filled by the National Erasmus+ Offices.
Preparato nel corso di alcuni mesi con le parrocchie e le famiglie della città e dei suoi dintorni, dal 10 al 14 di ottobre si è svolto a Cochabamba, in Bolivia, un incontro latino-americano di giovani.
Prepared for months with the parishes and families of the city and its surroundings, a Latin American young adult meeting was held in Cochabamba, Bolivia, from October 10-14, 2007.
Nel luglio di quest'anno, l'incontro tanto atteso si è svolto nello studio del programma.
In July of this year, the long-awaited meeting took place in the studio of the program.
Il governo russo e la Commissione si scambiano visite dal 1997 e l'ultimo incontro si è svolto a Mosca nel febbraio 2009.
Mutual visits between the Russian Government and the Commission have been held since 1997, most recently in Moscow in February 2009.
L'incontro di avvio del progetto "Chinese for Europeans" si è svolto il 5 e 6 dicembre 2001.
The kick-off meeting of the project “Chinese for Europeans” took place on 5-6 December 2011.
Questo lavoro è svolto in collaborazione con la rete di Slow Food ugandese che ormai da anni è impegnata nella salvaguardia della stessa razza in Uganda (Presidio della vacca Ankole).
This work is being carried out in partnership with Slow Food’s Ugandan network, which has been fighting to preserve the same breed in Uganda for Coordinatore: Adolphe Habimana Sibling with:
Il Servizio è svolto da Apple presso i propri uffici negli Stati Uniti.
The Service is operated by Apple from its offices in the United States.
Il ruolo principale nel consolidamento e integrazione degli interessi statali e personali è svolto dalla società civile.
The main role in the consolidation and integration of state and personal interests is played by civil society.
Il testo definitivo del trattato elaborato dalla CIG è stato approvato in occasione del Consiglio europeo informale, che si è svolto a Lisbona il 18 e 19 ottobre.
The final text of the treaty, drawn up by the IGC, was approved at the informal European Council in Lisbon on 18 and 19 October.
Il campionato del mondo in questa danza si è svolto nella capitale argentina, nella quale chiunque poteva partecipare.
The world championship in this dance took place in the Argentine capital, in which anyone could participate.
Non ero soddisfatto del modo in cui si è svolto il nostro incontro ieri.
I wasn't satisfied with the way our meeting went yesterday.
Un ruolo importante è svolto dalla fibra alimentare, che regola l'assorbimento dei grassi nel corpo, nonché dai trigliceridi di acidi grassi, probiotici, fosfolipidi, che contribuiscono alla guarigione del corpo, migliorando la risposta immunitaria.
An important role is played by dietary fiber, which regulate the absorption of fats in the body, as well as triglycerides of fatty acids, probiotics, phospholipids, which contribute to the healing of the body, enhancing the immune response.
Un ruolo importante è svolto da tre forme di base - rettangolo, triangolo e cerchio.
An important role is played by three basic shapes - rectangle, triangle and circle.
Il 25 febbraio si è svolto un dibattito orientativo del collegio dei commissari.
The College of Commissioners held an orientation debate on 25 February.
Il 19º vertice bilaterale tra l'UE e la Cina si è svolto l'1 e il 2 giugno a Bruxelles.
The 19th bilateral summit between the EU and China took place on 1-2 June in Brussels.
Si è svolto nel 1971, ma i suoi risultati hanno suscitato discussioni finora.
It took place in 1971, but its results provoke discussion so far.
Potrebbe essere un processo doloroso, ma che, quando è svolto secondo il punto di vista divino, porta la ricompensa della pace del cuore.
This may be a painful process, but when carried out biblically, it will bring peace of mind and heart.
Il funerale si è svolto senza clamore.
The funeral was held in quiet.
Il Servizio è svolto da iTunes presso i propri uffici in Lussemburgo.
The Service is operated by iTunes from its offices in Luxembourg.
Questa è una tradizione divertente in cui i giovani prendono parte e il ruolo principale è svolto dallo sposo.
This is a fun tradition in which young people take part, and the main role is played by the groom.
Tutto il duro lavoro è svolto dal meccanismo.
All the hard work is done by the mechanism.
L'evento storico si è svolto presso lo studio cinematografico Barrandov.
The historical event took place at the Barrandov film studio.
Relativamente di recente, nel laboratorio di ricerca dell'American Center for Health Care si è svolto un grande evento: una scoperta, secondo gli scienziati, che potrebbe portare al controllo assoluto del peso di una persona.
Relatively recently, a great event took place in the research laboratory of the American Center for Health Care: a discovery, according to scientists, that could lead to absolute control over a person's weight.
Il sondaggio, condotto da TNS Opinion per conto della Direzione generale Agricoltura e Sviluppo rurale della Commissione europea, si è svolto tra il 19 novembre e il 14 dicembre 2007[1].
The survey, conducted by TNS Opinion on behalf of the European Commission Directorate General for Agriculture and Rural Development, was carried out between the 19th of November and the 14th of December 2007[1].
Il matrimonio di David e Victoria Beckham si è svolto su una scala reale in uno dei castelli di Dublino.
The wedding of David and Victoria Beckham took place on a royal scale in one of the castles of Dublin.
Tuttavia, da questo articolo imparerai che questo tipo di lavoro è svolto in modo molto semplice e molto più economico rispetto ai servizi dei maestri.
However, from this article you will learn that such work is done very simply and much cheaper than with the services of masters.
La sua efficacia è confermata da un modo pratico, che si è svolto in due fasi durante i giorni 14:
Its effectiveness is confirmed by a practical way, which took place in two stages over 14 days:
Un ruolo significativo nella corretta organizzazione del corpo umano è svolto dagli ormoni.
A significant role in the proper organization of the human body is played by hormones.
Il test si è svolto a casa, alla minima potenza, altrimenti il rumore delle bolle inizia a interferire (Tranne Aqua Nova, che non ha aggiustamenti).
The test took place at home, at minimum power, otherwise the noise of the bubbles starts to interfere (Except Aqua Nova, which has no adjustments).
Do l'autorità per l'accesso alla mia proprietà senza la mia presenza Oppure Voglio essere presente quando il lavoro è svolto
I give authority for my property to be accessed without me being present OR I want to be present when the work is carried out
Tale referendum si è svolto il 22 maggio 2015 e la proposta di consentire il matrimonio tra due persone senza distinzioni di genere è stata approvata.
Such a referendum was held on 22 May 2015, and the proposal to allow marriage between two persons without distinction as to gender was carried.
Un ruolo importante in questo processo è svolto dall'ambiente in cui vive il bambino, l'ecologia.
An important role in this process is played by the environment in which the child lives, ecology.
Apprezzo, Presidente Buzek, la determinazione del Parlamento europeo nel dibattito che si è svolto con il Consiglio.
I appreciate, President Buzek, the resolve of the European Parliament in the discussions which took place with the Council.
Il campionato mondiale di hockey si è svolto quest'anno in due capitali scandinave - a Stoccolma e Helsinki.
The World Hockey Championship this year took place at once in two Scandinavian capitals - in Stockholm and Helsinki.
Il ruolo principale è svolto quest'anno dai famosi granchi del Mare del Nord.
The main role is played this year by the popular North Sea crabs.
Il primo anno europeo si è svolto nel 1983 ed è stato dedicato alle piccole e medie imprese (PMI) e all'artigianato.
The very first European Year, in 1983, was dedicated to small business ("SMEs") and craft industry.
Il lavoro sul campo si è svolto con successo, i dati sono stati archiviati e diffusi al pubblico attraverso il sito web di CyArk.
The work was done successfully in the field, and the data was archived and publicly disseminated through the CyArk website.
Tutti noi abbiamo fatto un lungo viaggio, qui in Africa, fino a convergere in questa regione, il luogo dove si è svolto il 90 percento del nostro processo evolutivo.
We all have come from a long way, here in Africa, and converged in this region of Africa, which is a place where 90 percent of our evolutionary process took place.
Tutto ciò ci porta nel territorio delle malattie mentali, quando si fanno cose come lavarsi le mani o le zampe in modo compulsivo o si sviluppa un rituale così rigido che non ci si può mettere a mangiare se prima non si è svolto tutto quel rituale.
This tips into the territory of mental illness when you do things like compulsively over-wash your hands or paws, or you develop a ritual that's so extreme that you can't sit down to a bowl of food unless you engage in that ritual.
Interessante è che si è svolto in Sud America e in Canada, dove è “più etico somministrare del placebo”.
What's interesting is they did it in South America and Canada, where it's "more ethical to give placebos."
2.8858489990234s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?